2010/02/28

Taoyuan-Taoyuan Lantern Festival
桃園-桃園燈會

There must be full of people in the evening,
so we visit here in the morning.
It is year of Tiger, therefore you can see lots of tiger lanterns everywhere.
The Lantern Festival is not bad.
But if we can visit here in the evening and the lights of lantern are turned on,
I think it will be much better.
這裡晚上一定是人擠人, 所以我們早上就先來參觀了,
今年是虎年, 因此到處都是虎的花燈,
看起來還不錯, 只是大白天的沒點燈, 氣氛差了一點.














2010/02/27

Sedan without license plate
沒掛牌的車

I don't cover his license plate.
Actually, it is a sedan without license plate.
Car without license plate is unallowable running on the road.
Furthermore, I took this picture on the highway. It's no way.
我可沒遮他車牌, 因為他根本沒掛牌,
怎麼沒掛牌的車也可以到處趴趴造,
而且還開上高速公路上, 醬子不行哦!!

2010/02/26

Yummy adzuki bean cake
好吃的紅豆餅

Little York insists on eating food by himself recently,
so you can often see the following scenes.
This time he was eating an adzuki bean cake.
It made his face covered with residue of food.
But take a look at him,
I suppose it's the yummiest food in the world.
小語最近吃東西都要自己動手,
所以常常可以看到下面的畫面,
這次他是吃紅豆餅, 把自己塗的滿臉都是,
不過看他吃的樣子,
會讓人覺得這是全世界最好吃的東西.








2010/02/25

Ride a motorcycle
騎機車

Don't be nervous.
It's just an amused machine that you often see it.
And like all of other kids,
little Jane and little York like to play it too.
This kind is Dad's favorite,
both treasures can sit on it with one coin.
別緊張, 這只是路邊常見的搖搖,
就跟所有小朋友一樣, 小溱溱跟小語也喜歡坐搖搖,
其中爸爸最喜歡這種, 投十塊錢就可以讓兩個寶貝玩.








2010/02/24

Little architect
小小建築師

Dad was busy looking after little York in department store
so little Jane played building blocks by herself.
Several minutes later, she had built an amazing model.
Dad starts having an imagination
that little Jane will be an architect in the future.
逛百貨公司的時候, 爸爸忙著照顧小語,
小溱溱自己一個人在玩積木,
幾分鐘沒注意到, 他已經組合出一個有模有樣的東西,
爸爸開始想像小溱溱長大當建築師的樣子.










2010/02/23

Little pianist
小小鋼琴家

Little York is interested in piano recently.
No matter looking at grandma playing piano, or playing his own toy pianos,
little York is very absorbed in it.
These cute pictures are taken
when he concentrated on playing toy piano in a toyshop.
小語最近對鋼琴很有興趣,
不論是看阿嬤彈鋼琴, 或者是玩他自己的玩具鋼琴,
小語都很專心.
這些可愛照片是他在玩具店玩玩具鋼琴時的專心模樣.








2010/02/22

Meinong-Blooming Oases
美濃-花海

Blooming Oases have become the showiest landscape
at Meinong during the Lunar New Year.
Contrast with the bad weather of North Taiwan,
being in blooming oases under the sunshine of South Taiwan
will make you in a good mood.
花海已經成為美濃過年時間最耀眼的景觀,
相對於北臺灣的壞天氣,
身處南臺灣陽光下的花海中讓人心曠神怡.










2010/02/21

Meinong-Jungjeng Lake
美濃-中正湖

You must visit Jungjeng Lake when you come to Meinong.
There are bikeways near the lake now.
Dad rides a bike with little Jane.
She is very very happy and laughs all the way.
Afterward when it's little York's turn, she is so sad and it makes her cry.
到美濃必遊的景點之一, 現在湖邊建有腳踏車道,
爸爸騎一台子母腳踏車載著小溱溱,
小溱溱超級超級高興的, 整路笑個不停,
後來讓給小語坐的時候, 小溱溱還難過的哭了.








2010/02/20

Meinong-One Book Temple
美濃-一本書道院

Honestly, I don't understand here at all.
I just come here and take a walk.
Views here are quite good.
You can surf the official website to get more information
if you are interested in here.
說真的我對這裡一點都不了解,
進來走走看看, 景色很不錯,
有興趣可自己上官方網站查詢.











Website address : http://www.one-book.net/
網址 : http://www.one-book.net/

2010/02/19

Little Jane plays bamboo rod
小溱溱玩竹竿

Little Jane found a bamboo rod when she went back to Meinong.
I didn't know what's up. It became her favorite.
She played with the bamboo rod all day long.
小溱溱回美濃發現這隻竹竿,
不知怎麼回事他超愛這竹竿, 整天拿著它玩.